blogging… Mengabdi Lewat Saung Literasi 1 Apr 20181 Apr 2018 Berit Renser, bule asal Estonia yang jatuh cinta pada Indonesia, pernah menulis buku yang salah satunya mengisahkan ‘kekagumannya’ terhadap sebuah perilaku orang Indonesia yang juga hendak saya soroti. Apalagi kalau…
bahasa… Tips Praktis Belajar Bahasa Inggris 28 Dec 201710 Aug 2025 Bahasa Inggris sudah menjadi kebutuhan bagi masyarakat modern. Mulai dari pelajar hingga pelamar kerja, bahkan pengusaha, dituntut punya kemampuan berbahasa Inggris untuk memudahkan urusan mereka. Mampu berkomunikasi dalam bahasa Inggris…
bahasa… [EF.17.2] Merdeka Means Less Stuff and Free of Envy 19 Aug 201729 Nov 2017 ONLY THREE DAYS ago did we experience a great feeling. That was exactly one day after Indonesia's Independence Day. It is probably quite ordinary for some people but remained impressed…
english… Satisfaction: Satisfact-tea-on 29 Jul 201731 Jul 2017 THE DICTIONARY DEFINES satisfaction is the good feeling that we have when we have achieved something or when something that we wanted to happen does happen. Satisfaction may also mean…
bahasa… [EF 17.1] Closer to Mummy, Bigger in Tummy 11 Jul 201714 Jul 2017 I CAN'T BE HAPPIER when BEC invited us to recount our past holiday experience as Ramadhan ended. Lebaran celebration has been epic this year. This is certainly one that makes…
bahasa… English Nook: Tanyalah, Maka Kau Dapat Pulsa 2 May 20172 May 2017 SEPEKAN YANG LALU sebuah pesan masuk ke kotak email melalui fitur newsletter yang telah saya langgani. Pengirimnya Bang Jay (Jaya Setiabudi) sang pendiri komunitas Yukbisnis sekaligus pengusaha berpengalaman. Salah satu bukunya…
books… Lima Resolusi di Tahun Ayam Api 9 Jan 20174 Jan 2020 Tahun baru disongsong dengan suka cita dan penuh harapan. Matahari Januari membersitkan optimisme dan semangat perubahan. Serangkaian prestasi dan pencapaian setahun silam pun dicatat, lalu daftar resolusi disusun dengan hati-hati.…
bahasa… Radikal Itu Sip! 19 Sep 201619 Sep 2016 Secara umum, kata radikal menyiratkan kaitan dengan hal-hal mendasar, fundamental, atau yang menyangkut prinsip. Di ranah sosial atau politik, radikal kerap dipakai untuk menggambarkan perubahan yang progresif atau ekstrem. Di…
bahasa… Weekly Photo Challenge: Edge 10 Sep 201610 Sep 2016 The word edge covers a variety of meaning. And this is my interpretation of the word. The book entitled Jiwa Yang Sanggup Meredam Gempa (The Soul Silencing The Quake) is…
bahasa… Sandwhich: Tiga Pekerjaan Dalam Sehari 10 Sep 201610 Sep 2016 Mendengar kata sandwich, bukan makanan yang terbayang. Yang segera mencuat di pikiran adalah memori sewaktu masih tinggal di Semarang. Bagi saya kenangan manis ini sangat penting untuk terus diingat betapa hidup tidak…
english… Weekly Photo Challenge: Mirror 6 Sep 20167 Sep 2016 As it is not Friday yet, I think it is not too late to participate in the last week's WPC. In response to the prompt, I have this photo that…
daily prompts… Jeopardize 27 Aug 201610 Sep 2016 I've been thinking that the word jeopardize is actually derived from the word leopard receiving an -ize suffix to form a verb. There goes leopardize. That's probably what makes it…
daily prompts… Maybe 12 Aug 201610 Sep 2016 Maybe I stay awake to keep away from things I fear in my sleep. Maybe I'm doubtful about sleeping right away as I no longer want to miss the rain…
bisnis… Unpredictable 2: a Visit to KL 20 Jul 201620 Jul 2016 Kali pertama traveling ke Kuala Lumpur, eh malah ada kejadian yang unpredictable. Memang sungguh tak terduga. Tak terduga karena tak terencana. Makanya disebut unpredictable. Awalnya ketemu sama seorang teman. Teman…
bahasa… Tak Ada yang Sia-sia (5): Berkat Puisi Menjadi Penerjemah Lagu 22 Oct 201522 Oct 2015 Suatu malam saat membuka email, di awal tahun 2012, ada sebuah pesan masuk dari editor sebuah penerbit. Ia meminta izin untuk mengirimkan CV saya ke sebuah penerbit di negeri jiran…
bahasa… Pengalaman Pertama Jadi Juru Bahasa: Dari Karen Young Gadungan hingga Arnold Schwarzenegger yang Nyasar ke Semarang 14 May 201513 May 2015 Tak terbayang rasanya ketika saya akhirnya mendapat kesempatan menjadi juru bahasa atau interpreter pada awal tahun 2005. Saat itu saya baru saja lulus kuliah dan mengajar bahasa Inggris di sebuah tempat kursus.…